Я играю с несколькими раскадными версиями и базовой локализацией на xCode 4.6. Действительно, I
Я сделал:
1) отредактируйте локализацию информации о проекте: отметьте "Использовать базовую интернационализацию" и добавьте языки: английский, китайский
2) создайте новую раскадровку под названием "anotherstoryboard.storyboard"
3) локализуйте мою новую раскадровку (File Inspector/Localize - Localize) с использованием интернационализации базы данных.
4) в моем делете приложения, я динамически загружаю свою локализованную раскадровку, например:
UIStoryboard *storyboard = [UIStoryboard storyboardWithName:@"anotherstoryboard" bundle:nil];
case 1: = > работает
Для моей новой раскадровки (шаг 3) я выбираю Localization Chinese - Interface Builder Cocoa Touch Storyboard
Это работает, но теперь мне нужно поддерживать локализованный раскадровки, редактируя их с помощью IB. Я не хочу такого поведения, я просто хочу использовать базовую интернационализацию и локализовать файлы .strings.
случай 2: = > сбой
Для моей новой раскадровки (шаг 3) я выбираю Localization Chinese - Localizable Strings
Приложение вылетает, говоря, что не может найти мою раскадровку
'NSInvalidArgumentException', reason: 'Could not find a storyboard named 'anotherstoryboard' in bundle NSBundle </Users/me/Library/Application Support/iPhone Simulator/6.1/Applications/8E036C84-6058-4420-94B4-1726E1F686AD/HelloWorld.app> (loaded)'
Что я делаю неправильно? Почему iOS не находит правильную раскадровку в случае 2?