Подтвердить что ты не робот

Как локализовать приложение Android на индонезийском языке

Мне нужно локализовать свое приложение на индонезийском языке. Папка ресурсов приложения содержит список подпапок "values" для каждого языка, например, папка "values-fr".

Но я читал путаную информацию о документации разработчика Android.

Обратите внимание, что Java использует несколько устаревших двухбуквенных кодов. Еврейский ( "он" ) код языка переписывается как "iw", индонезийский ( "id" ) как "in", и идиш ( "yi" ) как "ji". Это переписывание происходит, даже если вы создаете свой собственный объект Locale, а не только для экземпляров, возвращаемых различными методами поиска.

Как это понять? В принципе, следует ли мне называть мою папку "values-in" или "values-id" так, чтобы она правильно отображала индонезийские тексты на устройстве с индонезийским языком?

4b9b3361

Ответ 1

Папки ресурсов для индонезийского языка на Android следует назвать:

  • сырья в
  • значения в